山西,请回答 | 山西姑娘闯巴西,在一万六千公里外开设汉语课堂

原创 山西国际传播中心
浏览量
全文2,282个字 阅读约需 分钟

总有一个瞬间,世界与山西悄然相遇。这份相遇,藏在95后大同姑娘薛小萌的巴西汉语课堂里。从大同到圣保罗,一万六千公里的距离,让她成为连接晋地文脉与南美风情的桥梁。受《汉语桥》启发,她跨考汉语国际教育研究生,从缅甸试水到巴西扎根,在圣保罗州立大学孔子学院,她将云冈石窟、悬空寺等家乡元素融入课堂,用真诚搭建文化理解的桥梁。如今,她还通过短视频,让世界看见山西、读懂大同。

From Datong, Shanxi to São Paulo, Brazil, Xue Xiaomeng, a post-95s girl from Shanxi, uses one Chinese lesson after another to share the stories of her hometown and Chinese culture with the world.

一万六千公里,是山西大同到巴西圣保罗的直线距离,也是95后山西姑娘薛小萌与家乡的距离。在遥远的南美洲,这个扎根巴西的汉语教师,用一堂堂汉语课,把家乡的故事、中国的文化,讲给世界听。而这一切的起点,早在她的少年时代,就已悄然埋下伏笔。

初中时,一档《汉语桥》节目,在她心底种下了一颗“让世界读懂汉语”的种子。那时的她,看着屏幕上不同国家的选手因汉语相聚、相知,心底便生出一个纯粹的念头:“他们过着什么样的生活?我长大能不能像英语外教一样,成为一名汉语外教?”在她眼里,孔子学院既酷又带着几分神圣,而骨子里不安分的性子,更让她渴望走出方寸之地,去触摸世界上不同的文明:“世界有这么多文明,我应该去看看。”

图片

薛小萌正在授课

这份初心,让她在求学路上兜了一个小小的圈子。本科时,她因觉得韩语好听而选择了韩语专业,可学着学着才发现,自己真正着迷的,是让外国人读懂汉语、了解中国的念头。恰好有同学的哥哥是汉语老师,她抓住机会请教了无数问题,最终下定决心跨考汉语国际教育研究生,正式踏上了追寻初心的道路。

薛小萌海外汉语教学的第一站,选在了东南亚的缅甸。但这段经历,在她自己看来更像是一场“过客式”的体验。那时的她过得安逸,未曾真正俯身去读懂那个国家,教的都是小孩子,也鲜有思想碰撞的机会,她总觉得,自己并没有真正“教”出些什么。

如果说缅甸是一场浅尝辄止的试水,那巴西就是她真正沉淀的开始。从读研期间前往巴西利亚实习,到后来考取国家公派教师正式扎根,她一步步走进了圣保罗州立大学孔子学院的课堂。这里的学生彻底改变了她的教学体验——医生、记者、中医爱好者、武术爱好者……各个年龄段、各行各业的人汇聚一堂。薛小萌感叹:“在巴西两年多,我才开始真正理解这个国家。如果只是走马观花地玩,永远无法读懂这个国家运行的机制。”

图片

薛小萌为巴西学生上品茶课

她开始主动琢磨巴西人的文化底色。在她看来,热带国家的人天生带着“享受当下”的基因,快乐教育是他们的追求。薛小萌没有选择硬碰硬,而是尊重这份文化差异,坦诚地告诉学生:“拼音和汉字是两个不同的体系,如果你只想追求快乐,学习汉语势必会很困难,选择权在你自己手里。”

从缅甸到巴西,薛小萌说自己最大的变化是“胆子越来越大”。在缅甸时不敢说的话,如今在巴西的课堂上,她敢坦然表达;她不再只想着去理解学生,也开始尝试让学生理解自己。“我会和他们聊什么是挫折教育,聊为什么大部分改革都与经济相关,”她表示,“真正的文化输出,从来不是单方面的灌输,而是互相尊重、彼此理解。”

为了让汉语课堂不再枯燥,薛小萌把家乡大同悄悄“搬”进了教室。云冈石窟的雄奇、悬空寺的险峻、刀削面的醇香……都通过一张张照片走进课堂。2024年,《黑神话:悟空》火遍全球,而大同正是取景地之一,她抓住机会在课堂上一帧一帧地给学生讲解游戏里出现的文物与建筑。当巴西学生对着悬空寺发出惊叹,流露出想去中国看看的意愿时,她知道,文化的种子已经在他们心底悄悄发芽。

图片

薛小萌教巴西学生绘制中国彩墨画

课堂之外,她和同事们走进唐人街,开展绘画、书法、剪纸等活动。教国画时,学生们总能画出意想不到的创意,这让薛小萌感慨:“艺术是相通的,不需要太多刻板的规则。”

熟悉薛小萌的人都知道,她总爱把家乡大同挂在嘴边。这背后,不仅是深厚的家乡情结,更有一份沉甸甸的期待。“很多外国人对中国的理解很浅薄,提起中国城市,好像只有北京、上海、广州,但中国是一个有层次、有深度的国家,”薛小萌说。她从小在大同长大,亲眼见证了这座煤城的转型发展,在她看来,“这些转型,应该被中国看到,更应该被世界看到。”

今,她开始尝试做短视频,用抖音让国内网友读懂大同,用TikTok让世界看见山西。薛小萌认为:“大同的云冈石窟、悬空寺,藏着中国人不屈不挠的精神,这才是最该被传递的内核。”

图片

学生送给薛小萌的礼物

在薛小萌看来,海外汉语教学从来不是简单的语言传授,而是一份沉甸甸的责任。“文化传播者绝不能只停留在表面自嗨,要把文化用最容易接受的方式传播出去,让它顺应人性、贴近生活。”

关于未来,她还有很多规划:组织巴西人到中国的研学活动,把传统文化与现代元素结合,用更年轻化的方式让中国文化走向世界。“所有文化最终一定是要顺应人性的,不能只沉浸在自己的艺术里,天天用古老的形式展现,很容易变得枯燥,”薛小萌笑着说,“我觉得自己现在做得还不够,未来还有很长的路要走,我可以走得慢,但要走得有力量。”

无论你是在巴黎街头忽然想念一碗刀削面的山西娃,还是在大同古城墙下爱上油糕的“老外”,你的故事,都是连接山西与世界的一座桥。

★  快来分享你的故事吧  ★

发送至邮箱:sxgjcb@163.com

【邮件主题请注明】故事线索 + 你的名字(或昵称)

如果有照片或短视频,欢迎一并附上。